¨      AssicurateVi competenza superiore grazie al know-how tecnico

Da oltre dieci anni adapt lexika traduce con successo documentazioni tecniche e scientifiche per l'industria come pure testi commerciali, contrattuali e pubblicitari, ma anche da rami scientifici (medicina, farmaceutica …), cosmetica, moda, trasporti ....

 

¨      Traduttori tecnici altamente qualificati

      Una rete mondiale di oltre 350 traduttori altamente specializzati, consistente di specialisti affidabili, quali ad esempio ingegneri, periti chimici e fisici, biologi, autori e traduttori tecnici esperti, rispettivamente madrelingua, che possono avvantaggiarsi di esperienze pluriennali ed eccellenti nozioni linguistiche. Essi sono appunto il Vostro garante per una qualità di massimo livello e non per ultimo per la soddisfazione dei Vostri clienti !

 

¨      Offerta completa

      adapt lexika offre traduzioni in quasi tutte le lingue. I nostri traduttori altamente specializzati e qualificati traducono esclusivamente nella loro madrelingua. Noi forniamo traduzioni del massimo livello qualitativo in quasi tutti i media ed un eccezionale servizio di consulenza personale. Grazie al nostro team di traduttori altamente motivati, in combinazione con strumenti Translation-Memory e banche dati di terminologia traduciamo efficientemente a prezzi convenienti.

 

¨     Prezzi competitivi e trasparenti

§       immediate offerte a prezzo fisso gratuite

§       prezzi leali per traduzioni tecniche e composizioni

      Abbiamo a Vostra disposizione un completo listino prezzi. Tuttavia, si prega di osservare che i prezzi si basano generalmente su parecchi fattori, che sono praticamente incalcolabili dal principio se non è disponibile il testo da tradurre. Perciò, sarebbe opportuno se ci inviaste il testo possibilmente in formato file via email. Sarete sicuramente entusiasti della rapidità con cui Vi presenteremo un'offerta ad un prezzo impegnativo.

 

¨      Servizio Transit e Trados

Grazie all'impiego delle più moderne tecnologie CAT ("Computer Aided Translation", in italiano: "traduzione supportata da computer"), Vi assicurate numerosi vantaggi rispetto ad una traduzione convenzionale:

      Le traduzioni in CAT risparmiano tempo e denaro per serie di voluminose traduzioni con numerose ripetizioni o per documenti da aggiornare frequentemente. Ma anche in traduzioni periodiche questa tecnologia si è affermata come soluzione particolarmente economica, infatti, il traduttore nel corso del processo di traduzione costruisce una preziosa banca dati comprendente unità di traduzione molto utili e convenienti con l'andar del tempo.

 

¨      Composizione multilingua & elaborazioni grafiche

I nostri compositori professionali trascrivono direttamente il Vostro file DTP formattato (FrameMaker, Quark, PageMaker etc.) con la nostra traduzione. Il formato rimane dunque intatto ossia invariato. In questo moto possiamo consegnarVi la traduzione come composizione ultimata e (su richiesta) un file Acrobat supplementare gratuito per internet. Questo processo d'elaborazione è notevolmente più rapido nonché più conveniente rispetto ad una ricomposizione. Infatti, qui viene a meno il fastidioso riaggiustamento della formattazione. La Vostra traduzione tecnica può essere immediatamente pubblicata.

 

¨      Clienti

      adapt lexika fornisce traduzioni tecniche prevalentemente destinate all'industria. Si tratta di gruppi industriali, imprese, aziende industriali di medio ceto che operano a livello mondiale nonché piccole imprese specializzate in vari rami.

      Noi operiamo secondo determinate regole, possiamo avvalerci di referenze degne di nota nonché di un completo know-how nel ramo delle traduzioni tecniche.

      Tra i nostri committenti vi sono anche clienti privati, che ricorrono fiduciosamente al nostro servizio di traduzione fondato per documenti asseverati, quali ad esempio perizie, certificati e pagelle o documenti personali di qualsiasi genere ...

 

Provare per credere !

 

¨      Preventivi gratuiti

Presentiamo le nostre offerte individuali con trasparenza
I nostri prezzi sono basati su un valore a riga standardizzata.
Una riga standard consiste di 52 battute.
I prezzi sono scaglionati secondo il grado di ripetizioni (percentuale) nel testo, tempi di consegna, volume e combinazione di lingue.

 

Se preferite non utilizzare il modulo di richiesta preventivo, inviateci semplicemente la Vostra richiesta via email all'indirizzo : info@adapt-lexika.com, dopodiché riceverete entro breve un preventivo gratuito ad un prezzo fisso leale.

 

  

 

bar007_blue.gif